洋春联来源于哪里?有什么含义吗?

洋春联有什么意思和含义?洋春联是出自哪里的名词?今天,老茶馆万事为您解释关于洋春联的含义。

洋春联是什么意思?

洋春联名词解释及出处

洋春联是2011年2月5日,网友在微博上发的一副英文春联的图片,不仅全用英文书写,而且对仗工整。

这副春联上下联各有9个英文单词、4个词组,按中国春联的格式竖排。

门右侧的上联是「Eat Well Sleep Well Have Fun Day by Day」(意思是「吃得不错、睡得不错、天天都开心」)。

门左侧的下联是「Study Hard Work Hard Make Money More and More」(意思是「努力学习、努力工作、钱越挣越多」)。

门上方的横批则是2010年由中国网民创造的新英文单词「gelivable」(意思是「给力」)。

门中间还贴着一张菱形的大红纸,上面印着金色大字「LUCK」(意思是「好运」)。

以上就是关于洋春联名词的解释,希望可以帮助到各位网友,老茶馆万事感谢各位网友的支持。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞7 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称

    暂无评论内容